Актуально

В ЄС починають використовувати назву Kyiv

Прес-секретар представництва Євросоюзу в Україні Давід Стулік заявляє, що ЄС починає використовувати назву столиці України англійською Kyiv, а не Kiev.

«Нарешті!! ЄС поміняв назву столиці України з «Kiev» на «Kyiv»… PS: це стосується наших мейлів», – написав він у Facebook пізно ввечері 13 лютого.

Напередодні також стало відомо, що назву Kyiv почали використовувати у міжнародному Лондонському аеропорту Лутон – про це повідомило посольство України у Великій Британії.

«У рамках кампанії «#CorrectUA», міжнародний Лондонський аеропорт Лутона 13 лютого 2019 року повідомив посольству про те, що компанія WizzAir запровадила вживання назви столиці України відповідно до правопису англійською: Kyiv!» – йдеться в повідомленні.

https://twitter.com/Makeiev/status/1095702480317530112

Крім того, британські видання The Guardian і Observer у своєму стилістичному довіднику позначили, що вживають назву Kyiv, а не Kiev.

Тим часом, українська авіакомпанія МАУ заявила, що буде писати Kiev, оскільки цей варіант відповідає офіційній транслітерації Міжнародної асоціації повітряного транспорту (IATA).

МЗС України започаткувало акцію #KyivNotKiev на початку жовтня. У перебігу кампанії МЗС звертається, зокрема, до іноземних ЗМІ з метою коригування правопису міста Київ.

Під час перебування України в складі СРСР в англомовних засобах інформації закріпилася транслітерація назви української столиці у спосіб, який відповідав російській вимові, тобто Kiev.

Українська влада наполягає, що правильно передавати назву близько до вимови, властивої українській мові, тобто Kyiv.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Close